Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
bulgaria 30/04/2008 10:23 | bulgaria 15/06/2021 12:19 actual | ||
---|---|---|---|
Línia 21: | Línia 21: | ||
búlgar \\ romaní/romanó/caló \\ turc | búlgar \\ romaní/romanó/caló \\ turc | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === Búlgar === | ||
- | |||
- | Benvingut: Добре дошъл (dobre došãl) [sing.]; Добре дошли (dobre došli) [plural] \\ <html><embed src="media/bulgar benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | ||
- | Hola: Здравейте (zdravejte) \\ <html><embed src="media/bulgar hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | ||
- | Com estàs?: Как сте? (Kak ste?) \\ <html><embed src="media/bulgar com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | ||
- | Gràcies: Благодаря (blagodarya) \\ <html><embed src="media/bulgar gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | ||
- | Com et dius?: Как се казвате? (Kak se kazvate) \\ <html><embed src="media/bulgar com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | ||
- | |||
- | === Turc === | ||
- | |||
- | Benvingut: Hoş geldiniz \\ | ||
- | Hola: Merhaba, Selam, İyi günler \\ | ||
- | Com estàs?: Nasılsınız? \\ | ||
- | Gràcies: Teşekkürler, sağol, sağolun, teşekkür ederim, çok teşekkür ederim \\ | ||
- | Com et dius?: İsminiz nedir? \\ | ||
+ | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
+ | [[Búlgar]] \\ | ||
+ | [[Turc]] \\ | ||
==== Noms búlgars més freqüents ==== | ==== Noms búlgars més freqüents ==== |