Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèvia | ||
bulgaria [d/m/Y H:i] – perecomellas | bulgaria [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Línia 21: | Línia 21: | ||
búlgar \\ romaní/ | búlgar \\ romaní/ | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === Búlgar === | ||
- | |||
- | Benvingut: Добре дошъл (dobre došãl) [sing.]; Добре дошли (dobre došli) [plural] \\ < | ||
- | Hola: Здравейте (zdravejte) \\ < | ||
- | Com estàs?: Как сте? (Kak ste?) \\ < | ||
- | Gràcies: Благодаря (blagodarya) \\ < | ||
- | Com et dius?: Как се казвате? | ||
- | |||
- | === Turc === | ||
- | |||
- | Benvingut: Hoş geldiniz \\ | ||
- | Hola: Merhaba, Selam, İyi günler \\ | ||
- | Com estàs?: Nasılsınız? | ||
- | Gràcies: Teşekkürler, | ||
- | Com et dius?: İsminiz nedir? \\ | ||
+ | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
+ | [[Búlgar]] \\ | ||
+ | [[Turc]] \\ | ||
==== Noms búlgars més freqüents ==== | ==== Noms búlgars més freqüents ==== |