Aquesta és una revisió antiga del document
Georgià
Benvingut: კეთილი იყოს თქვენი/ შენი მობრძანება (ket’ili ikos tk’veni / šeni mobrżaneba)
<html><embed src=«media/georgia_benvingut.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>
Hola: გამარჯობა (gamardžoba)
<html><embed src=«media/georgia_hola.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>
Com estàs?: როგორა ხარ? (rogora khar)
<html><embed src=«media/georgia_com_estas.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>
Com et dius?:
<html><embed src=«media/georgia_com_et_dius.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>
Gràcies: გმადლობთ (gmadlobt)
<html><embed src=«media/georgia_gracies.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>
Adéu:
<html><embed src=«media/georgia_adeu.mp3» width=«160» height=«16» autoplay=«0»></embed></html>