Aquesta és una revisió antiga del document


Pregunta

He vist que en italià, en molts casos no es canvia el gènere encara que es parli d'una dona: Il soprano Maria Callas, il rettore Francesca Carati, il presidente Mirella Bruni, etc. I en altres llengües romàniques (romanès, portuguès…) no es fan duplicacions. Sabeu per què es fan en català (i també en castellà)?
post1.1266436158.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0