Aquesta és una revisió antiga del document


Romania

Nom oficial

România

Llengua oficial

romanès

Capital

Bucarest

Altres ciutats importants

Iaşi : a l’est del país, a la regió històrica de Moldàvia. Cluj-Napoca : al nord-oest del país, a la regió de Transilvània; hi viu una minoria hongaresa important. Timişoara : a l’oest, a la regió de Banat. Inclou població hongaresa, gitana, sèrbia i alemanya, a banda de la majoria romanesa. Constanţa : al sud-est, al Mar Negre. Té una petita població d’origen remot tàtar i turc, i també una minoria gitana.

Llengües

albanès
alemany
búlgar
eslovac
grec
hongarès
polonès
romanès/moldau/valac
romaní/romanó/caló
serbi
turc
ucraïnès

Diccionari de cortesia

albanès

Benvingut: Mirë se vjen (mir se vien)
Hola: C'kemi, Tungjatjeta
Com estàs?: Si jeni?
Gràcies: Faleminderit
Com et dius?: Si ju quajnë?

alemany

Benvingut: Willkommen (vilkomən)
Hola: Hallo (halo)
Com estàs?: Wie geht es Ihnen? (vi guet es inən?)
Gràcies: Danke (dankə)
Com et dius?: Wie heissen Sie? (vi haissən Zi?)

búlgar

Benvingut: Добре дошъл (dobre došãl) [singular]; добре дошли (dobre došli) [plural]
Hola: Здравейте (Zdravejte)
Com estàs?: Как сте? (Kak ste?)
Gràcies: Благодаря (blagodarya)
Com et dius?: Как се казвате? (Kak se kazvash)

eslovac

Benvingut: Vitajte
Hola: Ahojte, nazdar, servus
Com estàs?: Ako sa máte
Gràcies: Ďakujem vám
Com et dius?: Ako sa voláte?

grec

Benvingut: Καλώς ορίσατε (Kalós orísate); Καλῶς ἤρθατε (Kalós írthate)
Hola: Γειά σας (Yiá səs)
Com estàs?: Τί κάνετε (Ti kánete?)
Gràcies: Ευχαριστώ (efharistó)
Com et dius?: Πώς σας λένε; (Pós sas léne?), Πῶς λέγεσθε; (Pós légesthe?)

hongarès

Benvingut: Üdvözlet
Hola: Jó napot kívánok, Szervusz, Szia
Com estàs?: Hogy van?
Gràcies: köszi, köszönöm
Com et dius?: Mi a neve?

polonès

Benvingut: Witamy
Hola: Cześć
Com estàs?: Jak się Pani miewa? / Jak się Pan miewa?
Gràcies: Dziękuję
Com et dius?: Jak się Pani nazywa / Jak się Pan nazywa

romanès

Benvingut: Bun venit, Bine ai venit
Hola: Salut, Bună ziua
Com estàs?: Ce mai faceţi?
Gràcies: mersi, mulţumesc
Com et dius?:

serbi

Benvingut: Hola: Здраво (Zdravo)
Com estàs?: Како сте? (Kako ste)
Gràcies: Хвала (hvala), хвала лепо (hvala lepo)
Com et dius?: Како се зовете? (Kako se zovete?)

turc

Benvingut: Hoş geldiniz
Hola: Merhaba, Selam, İyi günler
Com estàs?: Nasılsınız?
Gràcies: teşekkürler, sağol, sağolun, teşekkür ederim, çok teşekkür ederim
Com et dius?: İsminiz nedir?

ucraïnès

Benvingut: Ласкаво просимо (Laskavo prosimo)
Hola: Вітаю (Vitayu)
Com estàs?: Як ся маєте? (Jak sya mayete?)
Gràcies: дякую (dyakuju)
Com et dius? Як вас звати? (Jak vas zvaty?)

Noms romanesos més freqüents

Noms d’home

  • Ioan
  • Vasile
  • Gheorghe
  • Ion
  • Constantin
  • Nicolae
  • Florin
  • Daniel
  • Adrián
  • Mihai

Noms de dona

  • Maria/María
  • Elena
  • Mariana
  • Mihaela
  • Daniela
  • Ana
  • Ana María
  • Cristina
  • Nicoleta
  • Ioana

Paraules en català manllevades de

caló caló: ‘gitano’ en caló cangueli: caló ful: del caló pirar: del caló taro: fred o vent intensos: del caló xaval: del caló

hongarès cotxe: de l’hongarès sabre: de l’hongarès szablya xacó: barret militar: de l’hongarès

polonès merenga: del polonès masurca: del polonès (a través del rus)

serbi corbata: del serbocroat hrvat ‘croat’ (la van començar a usar els genets croats) hússar: soldat de cavalleria lleugera, del serbo-croata, a través de l'hongarès huszar vampir: serbo-croat

turc caïc: embarcació de cabotatge de poc calat, del turc caracal: mamífer carnívor dels fèlids, del turc kara kulak caracul: raça ovina productora de la pell d’astracan del Turquestan, del nom d'origen turc del llac Kara-Kul caviar: del turc divan: del turc, i aquest del persa sabata: del persa?, del turc turbant: del turc (procedent del persa) iogurt: del turc llautó: del turcotàrtar altun ‘coure, or’ passa a l’àrab latun i al cat.ant.llató minaret: del turc, proc. de l’àrab odalisca: del turc quefir: caucàsic (turc?) quiosc: del turc tulipa: del turc xaica: llagut petiti, del turc caló: ‘gitano’ en caló
cangueli: caló
ful: del caló
pirar: del caló
taro: fred o vent intensos: del caló
xaval: del caló

Altres informacions

romania.1204304271.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0