Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
xina 12/05/2010 13:00 | xina 15/06/2021 12:19 actual | ||
---|---|---|---|
Línia 33: | Línia 33: | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | [[llengua coreana|Coreà]] | ||
- | === Hakka === | ||
- | Benvingut: 欢迎 (fon2 ngiang2)\\ | + | ==== Diccionari de cortesia ==== |
- | Hola: 爾好 (ngi2 ho)\\ | + | |
- | Com estàs?: 汝好乜? (ngi2 ho) \\ | + | [[llengua coreana|Coreà]] |
- | Gràcies: sûn mûn nĝi \\ | + | |
- | Com et dius?: \\ | + | |
- | [[Taiwanès]] | + | [[hakka|Hakka]] |
- | === Hokkien / minnanhuà / taiwanès === | + | |
- | Benvingut: 歡迎 (Huănyíng)\\ | + | [[hokkien|Hokkien]] |
- | <html><embed src="media/dicor-taiwanes benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | + | |
- | Hola: 你好 (Lī hə`)\\ | + | |
- | <html><embed src="media/dicor-taiwanes hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | + | |
- | Com estàs?: 你好嗎? (Lī hə` bə?)\\ | + | |
- | <html><embed src="media/dicor-taiwanes com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | + | |
- | Gràcies: 多謝 (Tā xiā)\\ | + | |
- | <html><embed src="media/dicor-taiwanes gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | + | |
- | Com et dius?: 你叫什麼名? (Lī kiə` sāmī miá?)\\ | + | |
- | <html><embed src="media/dicor-taiwanes com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | + | |
[[Mongol]] | [[Mongol]] |