Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
autobiografies [d/m/Y H:i] perecomellasautobiografies [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1
Línia 1: Línia 1:
-===== Concurs d’(auto)biografies=====+===== VI Concurs d’(auto)biografies=====
 ===== lingüístiques ===== ===== lingüístiques =====
  
-La [[http://http://fundacioaureliafigueras.cat|Fundació Aurèlia Figueras]], el Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la [[http://www.vives.org/|Xarxa Vives d'Universitats]] convoquen el Premi d’(auto)biografies lingüístiques.+La [[http://http://fundacioaureliafigueras.cat|Fundació Aurèlia Figueras]], el Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la [[http://www.vives.org/|Xarxa Vives d'Universitats]] convoquen el VI Premi d’(auto)biografies lingüístiques.
  
 L’autobiografia lingüística és la descripció de les experiències d’una persona en relació amb les llengües, ja sigui formes d’aprenentatge, llengües del seu entorn, formes de transmissió familiar i, en fi, qualsevol experiència relacionada amb la llengua i les llengües. També formen part del projecte les biografies lingüístiques que descriguin l’experiència lingüística d’altres persones, per exemple, mitjançant treballs periodístics. L’objectiu d’aquest projecte és crear un fons documental al qual s’hi pugui accedir lliurement i, eventualment, realitzar activitats com ara projeccions de documentals, simposis, tallers, activitats didàctiques, etc. L’autobiografia lingüística és la descripció de les experiències d’una persona en relació amb les llengües, ja sigui formes d’aprenentatge, llengües del seu entorn, formes de transmissió familiar i, en fi, qualsevol experiència relacionada amb la llengua i les llengües. També formen part del projecte les biografies lingüístiques que descriguin l’experiència lingüística d’altres persones, per exemple, mitjançant treballs periodístics. L’objectiu d’aquest projecte és crear un fons documental al qual s’hi pugui accedir lliurement i, eventualment, realitzar activitats com ara projeccions de documentals, simposis, tallers, activitats didàctiques, etc.
Línia 20: Línia 20:
 11. Tots els treballs presentats que no siguin reclamats per escrit a l'adreça gela@ub.edu abans d’un mes des de la publicació dels resultats, passaran a formar part del fons documental de la Fundació Aurèlia Figueras.\\ 11. Tots els treballs presentats que no siguin reclamats per escrit a l'adreça gela@ub.edu abans d’un mes des de la publicació dels resultats, passaran a formar part del fons documental de la Fundació Aurèlia Figueras.\\
 12. L’acceptació del premi implica la cessió dels drets de difusió i publicació a les entitats organitzadores.\\ 12. L’acceptació del premi implica la cessió dels drets de difusió i publicació a les entitats organitzadores.\\
-13. El termini per al lliurament dels treballs és el 15 de setembre de 2018. Cal enviar-los a l'adreça de correu electrònic gela@ub.edu. El resultat es farà públic durant la segona quinzena de novembre en un acte organitzat pel GELA del qual s'informarà oportunament.\\+13. El termini per al lliurament dels treballs és el 15 de setembre de 2019. Cal enviar-los a l'adreça de correu electrònic gela@ub.edu. El resultat es farà públic durant la segona quinzena de novembre en un acte organitzat pel GELA del qual s'informarà oportunament.\\
 14. Un cop s’hagi fet públic el resultat, els treballs guanyadors seran accessibles a través d’Internet. Els treballs no reclamats seran consultables exhaurit el termini de reclamació.\\ 14. Un cop s’hagi fet públic el resultat, els treballs guanyadors seran accessibles a través d’Internet. Els treballs no reclamats seran consultables exhaurit el termini de reclamació.\\
 +
 +
 +
 +==== (Auto)biografies guanyadores del V Concurs Internacional (2018)====
 +
 +=== Primer premi ===
 +
 +{{costa_biografialengatgiera.pdf|Dei lengas au lengatge: quanranta ans de quistas plurilingues}}, de James Costa.
 +
 +=== Segon premi ===
 +
 +{{autobiografia_traducida_dh.pdf|Autobiografia lingüística}}, de Néstor Guillermo Daniel Huircapan
 +
 +{{autobiografia-daniel-huircapan.pdf|(versió original)}}
 +
 +=== Menció especial ===
 +
 +{{el_lleo_del_panjab.pdf|El lleó del Punjab}}, de Laura Navarro Lara
 +
  
 ==== (Auto)biografies guanyadores del IV Concurs Internacional (2017)==== ==== (Auto)biografies guanyadores del IV Concurs Internacional (2017)====
Línia 33: Línia 52:
 {{hochberg_gela2017.pdf|Llengües per llegir els llavis (Languages for Lipreading): Una autobiografia lingüística}}, d'Amy Dara Hochberg {{hochberg_gela2017.pdf|Llengües per llegir els llavis (Languages for Lipreading): Una autobiografia lingüística}}, d'Amy Dara Hochberg
  
 +Entre llengües i paisatges, de Daniel Pinto
  
 ==== (Auto)biografies guanyadores del III Concurs Internacional (2016)==== ==== (Auto)biografies guanyadores del III Concurs Internacional (2016)====
autobiografies.1520590569.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0