Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
bangladesh 21/02/2008 18:43 | bangladesh 15/06/2021 12:19 actual | ||
---|---|---|---|
Línia 1: | Línia 1: | ||
====== Bangladesh ====== | ====== Bangladesh ====== | ||
+ | {{fbangladesh.pdf|Versió pdf}} | ||
==== Nom oficial ==== | ==== Nom oficial ==== | ||
- | গণ প্রজাতঁত্রী বাংলাদেশ (Gôno Projatontri Bangladesh) | + | === গণ প্রজাতঁত্রী বাংলাদেশ === |
+ | (Gôno Projatontri Bangladesh) | ||
==== Llengua oficial ==== | ==== Llengua oficial ==== | ||
Línia 12: | Línia 14: | ||
Dhaka | Dhaka | ||
+ | |||
==== Altres ciutats importants ==== | ==== Altres ciutats importants ==== | ||
- | Chittagong: a l’est del país. Segona ciutat en nombre d’habitants (uns quatre milions) | + | **Chittagong**: a l’est del país. Segona ciutat en nombre d’habitants (uns quatre milions) \\ |
- | Khulna: al sud-oest, prop del delta del Ganges. Més d’un milió d’habitants. | + | **Khulna**: al sud-oest, prop del delta del Ganges. Més d’un milió d’habitants. \\ |
==== Llengües ==== | ==== Llengües ==== | ||
Línia 26: | Línia 29: | ||
sileti \\ | sileti \\ | ||
urdú \\ | urdú \\ | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | |||
- | //Bengalí// | ||
- | Benvingut: স্বাগতম (swāgatam) | ||
- | Hola: নমশ্কর (namaskar) | ||
- | Com estàs?: আপনি কেমোন আচ্ছেন? (āpani kemon āccho) | ||
- | Gràcies: ধোন্নোবাদ (dhonnobād) | ||
- | Com et dius?: | ||
- | //Gujarati// | + | ==== Diccionari de cortesia ==== |
- | Benvingut: નમસ્તે, નમસ્કાર (namasté, namaskār) | + | [[Bengalí]] |
- | Hola: | + | |
- | Com estàs?: કેમ છો? (kem cho?) | + | |
- | Gràcies: ધન્યવાદ (dhanvād) | + | |
- | Com et dius?: તમારું નામ શું છે? (tamārũ nām śũ che?) | + | |
- | + | [[Gujarati]] | |
- | //Hindi// | + | |
- | Benvingut: स्वागत (Svāgat) | + | [[Hindi]] |
- | Hola: नमस्ते (namasté) | + | |
- | Com estàs?: आप कैसे हैं? (Āp kaise haiṁ?) | + | |
- | Gràcies: धन्यवाद (dhanyavād) | + | |
- | Com et dius?: आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai) | + | |
- | //Panjabi// | + | [[Panjabi]] |
- | Benvingut: ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ (jī āiā nūng) | + | [[Urdú]] |
- | Hola: | + | |
- | Com estàs?: | + | |
- | Gràcies: ਸ਼ੁਕਰਿਆ (zukriā) | + | |
- | Com et dius?: | + | |
- | |||
- | //Urdú// | ||
- | Benvingut: خوش آمدي (khush amādīd) | ||
- | Hola: السلام علیکم (āssālam 'alaykum) | ||
- | Com estàs?: آپ کيسے\کیسی ہيں؟ (āp kaise/kaisī hai) | ||
- | Gràcies: (بہت) شكريه (bahut) shukrīya | ||
- | Com et dius?: آپ كا نام كيا ہے؟ (āpkā nām kyā hai | ||
==== Noms bengalís més freqüents ==== | ==== Noms bengalís més freqüents ==== | ||
Línia 97: | Línia 72: | ||
* Nasrin | * Nasrin | ||
+ | |||
==== Paraules en català manllevades de ==== | ==== Paraules en català manllevades de ==== | ||
Línia 102: | Línia 78: | ||
=== bengalí === | === bengalí === | ||
- | jute: palta herbàcia, fibra tèxtil que se n’obté. del bengalí | + | jute: palta herbàcia, fibra tèxtil que se n’obté. |
=== gujarati === | === gujarati === | ||
bambú: del marathi i gujarati | bambú: del marathi i gujarati | ||
- | bengala del nom de Bengala | + | bengala del nom de Bengala \\ |
- | bungalou: del gujarati (igual que bengala) | + | bungalou: del gujarati (igual que bengala) \\ |
- | tanc: de l’anglès, del gujarati, del portuguès tanque | + | tanc: de l’anglès, del gujarati, del portuguès tanque \\ |
=== hindi === | === hindi === | ||
- | gòral: espècie de cabra pròpia de l’himalaia, del hindi | + | gòral: espècie de cabra pròpia de l’himalaia, del hindi \\ |
- | jungla: de l’hindi jangal | + | jungla: de l’hindi jangal \\ |
- | maharajà: del hindi | + | maharajà: del hindi \\ |
- | minà: mena d’ocell originari de l’India, de l’hindi | + | minà: mena d’ocell originari de l’India, de l’hindi \\ |
- | tamarinde: de l’arab: tamar hindi “dàtil de l’India” | + | tamarinde: de l’arab: tamar hindi “dàtil de l’India” \\ |
- | veranda: del hindi (barana) | + | veranda: del hindi (barana) \\ |
- | xampú: del hindi | + | xampú: del hindi \\ |
=== marathi === | === marathi === | ||
- | bambú | + | bambú \\ |
=== panjabi === | === panjabi === | ||
- | urial: mamífer bòvid, del panjabi | + | urial: mamífer bòvid, del panjabi \\ |
=== urdú === | === urdú === | ||
- | caqui (color): de l’urdú haki | + | caqui (color): de l’urdú haki \\ |
- | nansú: batista de cotó feta amb fils molt prims, de l’urdú | + | nansú: batista de cotó feta amb fils molt prims, de l’urdú \\ |
- | Altres informacions | + | ==== Altres informacions ==== |