Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèvia | ||
vegeu_el_programa [d/m/Y H:i] – eimonros | vegeu_el_programa [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Línia 1: | Línia 1: | ||
- | PROGRAMA | + | PROGRAMA |
+ | |||
+ | Dilluns 7 de juliol (matí) | ||
- | Dilluns 7 de juliol (matí) | ||
1. Classificació de les llengües d' | 1. Classificació de les llengües d' | ||
- | | + | |
- | 1.2. Lingüística o religió? Els mites bíblics | + | 1.1. La descoberta de les llengües africanes |
- | 1.3. Llengua i raça. Els mites científics | + | |
- | 1.4. La classificació de Greenberg | + | 1.2. Lingüística o religió? Els mites bíblics |
- | 1.5. Llengua i història | + | |
+ | 1.3. Llengua i raça. Els mites científics | ||
+ | |||
+ | 1.4. La classificació de Greenberg | ||
+ | |||
+ | 1.5. Llengua i història | ||
Dilluns 7 de juliol (tarda) | Dilluns 7 de juliol (tarda) | ||
2. Característiques de les llengües africanes | 2. Característiques de les llengües africanes | ||
- | | + | |
- | 2.2. Aspectes morfològics: | + | 2.1. Aspectes fonològics: |
- | 2.3. La creació de lèxic | + | |
+ | 2.2. Aspectes morfològics: | ||
+ | |||
+ | 2.3. La creació de lèxic | ||
3. Aspectes sociolingüístics | 3. Aspectes sociolingüístics | ||
- | | + | |
- | 3.2. Dinàmica de les llengües africanes | + | 3.1. Estatus de les llengües africanes |
- | 3.3. Política lingüística colonial | + | |
- | 3.4. Llengua i ensenyament | + | 3.2. Dinàmica de les llengües africanes |
+ | |||
+ | 3.3. Política lingüística colonial | ||
+ | |||
+ | 3.4. Llengua i ensenyament | ||
Dimarts 8 de juliol (matí) | Dimarts 8 de juliol (matí) | ||
4. Llengua i literatura a l' | 4. Llengua i literatura a l' | ||
- | | + | |
- | 4.2. Els temes de la literatura africana | + | 4.1. Oralitat i escriptura |
- | 4.3. Universalitat i llengua | + | |
- | 4.4. La colonització de la ment | + | 4.2. Els temes de la literatura africana |
+ | |||
+ | 4.3. Universalitat i llengua | ||
+ | |||
+ | 4.4. La colonització de la ment | ||
5. Per a qui escriuen els escriptors africans? | 5. Per a qui escriuen els escriptors africans? | ||
- | | + | |
- | 5.2. Tigritud i Commonwealth | + | 5.1. Negritud i francofonia |
- | 5.3. Vamos descobrir Angola i lusofonia | + | |
- | 5.4. Però hem viscut per salvar-vos els mots, per recordar-vos el nom de cada cosa | + | 5.2. Tigritud i Commonwealth |
+ | |||
+ | 5.3. Vamos descobrir Angola i lusofonia | ||
+ | |||
+ | 5.4. Però hem viscut per salvar-vos els mots, per recordar-vos el nom de cada cosa | ||
+ | |||