Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
Següent revisióAmbdós costats nova versio
pakistan [d/m/Y H:i] perecomellaspakistan [d/m/Y H:i] perecomellas
Línia 25: Línia 25:
  
 balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú
 +
  
 ==== Diccionari de cortesia ==== ==== Diccionari de cortesia ====
Línia 70: Línia 71:
 === persa === === persa ===
  
-Benvingut +Benvingut: خوش آمدی (khosh amadid) \\ 
-Hola +Hola: سلام (salam) \\ 
-Com estàs? +Com estàs?: شما چطور هستین؟ (shoma chetur hastin)\\ 
-Gràcies +Gràcies: تشكر (mamnūnam)\\ 
-Com et dius?+Com et dius?: اسم شما چیست؟ (esm e shoma chist?)\\
  
 === sindi === === sindi ===
Línia 122: Línia 123:
    
 ==== Paraules en català manllevades de ==== ==== Paraules en català manllevades de ====
- 
-//anglès// 
- 
-autocar: de l’anglès\\  
-badminton: de l’anglès \\  
-crol: estil de natació, de l’anglès, reptar \\  
-mandril: anglès man + drill d’una llengua africana \\  
-estoc: de l’anglès (quantitat de mercaderia) \\  
-futbol: de l’anglès \\  
-gimcana: combinació de l’anglès i el hindi khana ‘sala de joc de pilota' \\  
-líder: de l’anglès \\  
-pòquer: de l’anglès nord-americà \\  
-púding: de l’anglès \\  
-puzle: de l’anglès \\  
-ral•li: de l’anglès \\  
-rock: de l’anglès \\  
-suèter: de l’anglès \\  
-surf: de l’anglès \\  
-tanc: de l’anglès, del gujarati, del portuguès tanque \\  
-tàndem: de l’anglès (d’origen llatí) \\  
-tramvia: de l’anglès \\  
  
 //gujarati// //gujarati//
pakistan.txt · Darrera modificació: d/m/Y H:i per 127.0.0.1
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0