Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèviaSegüent revisióAmbdós costats nova versio | ||
pakistan [d/m/Y H:i] – perecomellas | pakistan [d/m/Y H:i] – perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 25: | Línia 25: | ||
balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú | balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú | ||
+ | |||
==== Diccionari de cortesia ==== | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === balutxi | + | === Balutxi |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 36: | Línia 37: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === gujarati | + | === Gujarati |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 44: | Línia 45: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === hindko | + | === Hindko |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 52: | Línia 53: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === paixtu | + | === Paixtu |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 60: | Línia 61: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === panjabi | + | === Panjabi |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 68: | Línia 69: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === persa === | + | [[Persa]] |
- | Benvingut | + | === Sindi === |
- | Hola | + | |
- | Com estàs? | + | |
- | Gràcies | + | |
- | Com et dius? | + | |
- | + | ||
- | === sindi === | + | |
Benvingut | Benvingut | ||
Línia 84: | Línia 79: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === urdú === | + | [[Urdú]] |
- | + | ||
- | Benvingut: خوش آمدي (khush amādīd) \\ | + | |
- | Hola: | + | |
- | Com estàs?: آپ کيسے\کیسی ہيں؟ (āp kaise/ | + | |
- | Gràcies: | + | |
- | Com et dius?: آپ كا نام كيا ہے؟ (āpkā nām kyā hai) \\ | + | |
Línia 122: | Línia 111: | ||
==== Paraules en català manllevades de ==== | ==== Paraules en català manllevades de ==== | ||
- | |||
- | //anglès// | ||
- | |||
- | autocar: de l’anglès\\ | ||
- | badminton: de l’anglès \\ | ||
- | crol: estil de natació, de l’anglès, | ||
- | mandril: anglès man + drill d’una llengua africana \\ | ||
- | estoc: de l’anglès (quantitat de mercaderia) \\ | ||
- | futbol: de l’anglès \\ | ||
- | gimcana: combinació de l’anglès i el hindi khana ‘sala de joc de pilota' | ||
- | líder: de l’anglès \\ | ||
- | pòquer: de l’anglès nord-americà \\ | ||
- | púding: de l’anglès \\ | ||
- | puzle: de l’anglès \\ | ||
- | ral•li: de l’anglès \\ | ||
- | rock: de l’anglès \\ | ||
- | suèter: de l’anglès \\ | ||
- | surf: de l’anglès \\ | ||
- | tanc: de l’anglès, | ||
- | tàndem: de l’anglès (d’origen llatí) \\ | ||
- | tramvia: de l’anglès \\ | ||
// | // | ||
Línia 161: | Línia 129: | ||
==== Altres informacions ==== | ==== Altres informacions ==== | ||
- | |||
- |