Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia | Següent revisióAmbdós costats nova versio | ||
pakistan [d/m/Y H:i] – perecomellas | pakistan [d/m/Y H:i] – perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 25: | Línia 25: | ||
balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú | balutxi \\ gujarati \\ hindko \\ paixtu \\ panjabi \\ persa/farsi \\ saraiki \\ sindi \\ urdú | ||
+ | |||
==== Diccionari de cortesia ==== | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
Línia 68: | Línia 69: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === Persa === | + | [[Persa]] |
- | + | ||
- | Benvingut: خوش آمدی (khosh amadid) \\ | + | |
- | Hola: سلام (salam) \\ | + | |
- | Com estàs?: شما چطور هستین؟ (shoma chetur hastin)\\ | + | |
- | Gràcies: تشكر (mamnūnam)\\ | + | |
- | Com et dius?: اسم شما چیست؟ (esm e shoma chist?)\\ | + | |
=== Sindi === | === Sindi === | ||
Línia 84: | Línia 79: | ||
Com et dius? | Com et dius? | ||
- | === Urdú === | + | [[Urdú]] |
- | + | ||
- | Benvingut: خوش آمدي (khush amādīd) \\ | + | |
- | Hola: | + | |
- | Com estàs?: آپ کيسے\کیسی ہيں؟ (āp kaise/ | + | |
- | Gràcies: | + | |
- | Com et dius?: آپ كا نام كيا ہے؟ (āpkā nām kyā hai) \\ | + | |