Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
Següent revisióAmbdós costats nova versio
polonia [d/m/Y H:i] perecomellaspolonia [d/m/Y H:i] perecomellas
Línia 28: Línia 28:
 === alemany === === alemany ===
  
-Benvingut: Willkommen (vilkomən) \\  +Benvingut: Willkommen (vilkomən) \\ 
-Hola: Hallo (halo) \\  +<html><embed src="media/alemany benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  
-Com estàs?: Wie geht es Ihnen? (vi guet es inən?)\\  +Hola: Hallo (halo) \\ <html><embed src="media/alemany hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Gràcies: Danke (dankə) \\  +Com estàs?: Wie geht es Ihnen? (vi guet es inən?)\\ <html><embed src="media/alemany com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com et dius?: Wie heissen Sie? (vi haissən Zi?)\\  +Gràcies: Danke (dankə) \\ <html><embed src="media/alemany gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
 +Com et dius?: Wie heissen Sie? (vi haissən Zi?)\\ <html><embed src="media/alemany com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\
  
 === bielorús === === bielorús ===
  
-Benvingut: Вiтаем (bitaem) \\  +Benvingut: Вiтаем (bitaem) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Hola:  Прывітанне (pryvitanne) \\  +Hola:  Прывітанне (pryvitanne) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com estàs?: як маецеся (jak mayeciesia) \\  +Com estàs?: як маецеся (jak mayeciesia) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Gràcies: дзякую вам (dzjakuju vam) \\  +Gràcies: дзякую вам (dzjakuju vam) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com et dius?: Як вас завуць? (jak vas zavuts'?) \\ +Com et dius?: Як вас завуць? (jak vas zavuts'?\\ <html><embed src="media/dicor-bielorus com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\
  
 === lituà === === lituà ===
Línia 75: Línia 76:
 === txec === === txec ===
  
-Benvingut:  Vítáme vás \\ +Benvingut:  Vítáme vás \\ <html><embed src="media/dicor-txec benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  
-Hola: Dobrý den\\ +Hola: Dobrý den\\ <html><embed src="media/dicor-txec hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  
-Com estàs?: Jak se máte? \\ +Com estàs?: Jak se máte? \\ <html><embed src="media/dicor-txec com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  
-Gràcies: Dĕkuji \\ +Gràcies: Dĕkuji \\ <html><embed src="media/dicor-txec gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  
-Com et dius?: Jak se jmenujete? \\+Com et dius?: Jak se jmenujete? \\ <html><embed src="media/dicor-txec com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
  
 === ucraïnès === === ucraïnès ===
  
-Benvingut: Ласкаво просимо (Laskavo prosimo) \\ +Benvingut: Ласкаво просимо (Laskavo prosimo) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Hola: Вітаю (Vitayu) \\ +Hola: Прывіт (privít\\ <html><embed src="media/dicor-ucraines hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com estàs?: Як ся маєте? (Jak sya mayete?) \\ +Com estàs?: Як сяравы? (Jak správi?) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Gràcies: дякую (dyakuju) \\ +Gràcies: дякую (dyakuju) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com et dius? Як вас звати? (Jak vas zvaty?) \\+Com et dius? Як тебе звати? (Jak tebe zvaty?\\ <html><embed src="media/dicor-ucraines com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\
  
 ==== Noms polonesos més freqüents ==== ==== Noms polonesos més freqüents ====
polonia.txt · Darrera modificació: d/m/Y H:i per 127.0.0.1
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0