Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèviaSegüent revisióAmbdós costats nova versio | ||
post2 [d/m/Y H:i] – perecomellas | post2 [d/m/Y H:i] – s'ha restaurat una versió anterior perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 1: | Línia 1: | ||
==== Recomanacions de la UPF ==== | ==== Recomanacions de la UPF ==== | ||
- | | | + | |Us envio aquest document, que s' |
- | + | ||
- | Us envio aquest document, que s' | + | |
Línia 28: | Línia 26: | ||
Principi general | Principi general | ||
- | - En documents i escrits de caràcter general | + | |
+ | - En reglaments i altres documents normatius | ||
+ | - Utilització simultània de les formes masculina i femenina | ||
+ | - Concordança dels determinants únicament en masculí | ||
+ | - En formularis i altres documents estandarditzats | ||
- | - En reglaments i altres documents normatius | ||
- | |||
- | - Utilització simultània de les formes masculina i femenina | ||
- | |||
- | - Concordança dels determinants únicament en masculí | ||
- | |||
- | - En formularis i altres documents estandarditzats | ||
Línia 60: | Línia 55: | ||
- | * ha de vetllar perquè les comunicacions internes i externes de la UPF es facin des d’una perspectiva no sexista del llenguatge, d’acord amb les recomanacions del Llibre d’estil de la UPF (acció 2.1); | + | |
- | * ha de redactar els reglaments i altres normatives [...] des d’una perspectiva no sexista del llenguatge (acció 2.2); i | + | |
- | * ha d’instar els departaments i els instituts de la UPF a redactar els seus reglaments des d’una perspectiva no sexista del llenguatge (acció 2.3). | + | |
Línia 89: | Línia 84: | ||
Més enllà d’aquesta duplicació limitada del gènere en aquests tipus concrets de documents, cal ser molt prudent i limitar al màxim altres possibles o preteses solucions per evitar les marques de gènere, ja que sovint resulten artificioses, | Més enllà d’aquesta duplicació limitada del gènere en aquests tipus concrets de documents, cal ser molt prudent i limitar al màxim altres possibles o preteses solucions per evitar les marques de gènere, ja que sovint resulten artificioses, | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||