Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèviaSegüent revisióAmbdós costats nova versio | ||
xina [d/m/Y H:i] – perecomellas | xina [d/m/Y H:i] – perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 29: | Línia 29: | ||
buriat | buriat | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === Coreà === | ||
- | Benvingut: 환영합니다 (hwangyong-hamnida) \\ | + | |
- | Hola: 안녕하세요 (annyeonghaseyo) \\ | + | ==== Diccionari de cortesia ==== |
- | Com estàs?: 어떻게 지내세요? | + | |
- | Gràcies: 감사합니다 (kamsahamnida) \\ | + | [[llengua coreana|Coreà]] |
- | Com et dius?: 당신의 이름은 무엇입니까? | + | |
=== Hakka === | === Hakka === | ||
Línia 47: | Línia 44: | ||
Com et dius?: | Com et dius?: | ||
+ | [[Taiwanès]] | ||
=== Hokkien / minnanhuà / taiwanès === | === Hokkien / minnanhuà / taiwanès === | ||
Línia 60: | Línia 58: | ||
< | < | ||
+ | [[Mongol]] | ||
=== Mongol === | === Mongol === | ||
Línia 67: | Línia 66: | ||
Gràcies: Баярлалаа (Bayarlalaa) \\ | Gràcies: Баярлалаа (Bayarlalaa) \\ | ||
Com et dius?: Таны нэр хэн бэ? (Tany ner khen be?)\\ | Com et dius?: Таны нэр хэн бэ? (Tany ner khen be?)\\ | ||
+ | |||
+ | [[Xinès]] | ||
=== Xinès mandarí / putonhuà === | === Xinès mandarí / putonhuà === | ||
Línia 81: | Línia 82: | ||
< | < | ||
+ | [[Wu]] | ||
==== Noms xinesos més freqüents ==== | ==== Noms xinesos més freqüents ==== |