Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèvia | ||
armenia [d/m/Y H:i] – perecomellas | armenia [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Línia 1: | Línia 1: | ||
====== Armènia ====== | ====== Armènia ====== | ||
+ | {{farmenia.pdf|versió pdf}} | ||
==== Nom oficial ==== | ==== Nom oficial ==== | ||
Línia 24: | Línia 25: | ||
rus \\ | rus \\ | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | |||
- | === Armeni === | ||
- | Benvingut: | ||
- | Hola: | ||
- | Com estàs?: \\ | ||
- | Gràcies: ջնորհակալռւլժյուն (jnorhakalṛwlzhun) \\ | ||
- | Com et dius?: \\ | ||
- | === Àzeri | + | ==== Diccionari de cortesia ==== |
+ | [[Armeni]] \\ | ||
+ | [[Georgià]] \\ | ||
+ | [[Rus]] \\ | ||
- | Benvingut: \\ | ||
- | Hola: | ||
- | Com estàs?: | ||
- | Gràcies: | ||
- | Com et dius?: | ||
- | === Georgià === | ||
- | |||
- | |||
- | Benvingut: კეთილი იყოს თქვენი/ | ||
- | Hola: გამარჯობა (gamardžoba) \\ | ||
- | Com estàs?: როგორა ხარ? (rogora khar) \\ | ||
- | Gràcies: გმადლობთ (gmadlobt) \\ | ||
- | Com et dius?: \\ | ||
- | |||
- | === kurd === | ||
- | |||
- | |||
- | Benvingut: \\ | ||
- | Hola: \\ | ||
- | Com estàs?: \\ | ||
- | Gràcies: \\ | ||
- | Com et dius?: \\ | ||
- | |||
- | === Rus === | ||
- | |||
- | |||
- | Benvingut: Добро пожаловать | ||
- | Hola: Здравствуйте | ||
- | Com estàs?: Как поживаете (Kak požyvajete) \\ | ||
- | Gràcies: спасибо (spasibo) \\ | ||
- | Com et dius?: | ||
- | |||
- | |||
==== Noms armenis més freqüents ==== | ==== Noms armenis més freqüents ==== | ||
Línia 89: | Línia 52: | ||
* Hayk | * Hayk | ||
- | ==== Noms de dona ==== | + | |
+ | === Noms de dona === | ||
* Anahit | * Anahit | ||
Línia 102: | Línia 66: | ||
* Narine | * Narine | ||
+ | |||
==== Paraules en català manllevades de ==== | ==== Paraules en català manllevades de ==== | ||