Aquesta és una revisió antiga del document


Pregunta

He vist que en italià, en molts casos no es canvia el gènere encara que es parli d\'una dona: Il soprano Maria Callas, il rettore Francesca Carati, il presidente Mirella Bruni, etc. I en altres llengües romàniques (romanès, portuguès…) no es fan duplicacions. Sabeu per què es fan en català (i també en castellà)?

Autor: Carlota Marc

<php> $numn = 0; $doc = «forum/1/$numn.txt»; while (file_exists($doc)) {

++$numn;
$doc = "forum/1/$numn.txt";

} echo «</div><h4>Comentaris ($numn)</h4>»; for ($i=0; $i<$numn; ++$i) {

$doc = "forum/1/$i.txt";
$txt = file_get_contents($doc);
$txt = explode("$",$txt);
$datae = explode("/",$txt[2]);
echo "<h5> $txt[0]: </h5>";
echo "<div class=\"level5\">$txt[1]";
echo "<div align=\"right\" style=\"font-size:10px\">Enviat el $datae[0]/$datae[1]/$datae[2] a les $datae[3]:$datae[4]</div></div>";

} echo «<div>»;

</php>

Envia un comentari

Nom i cognoms
   
Institució o lloc de treball
   
Marca la casella si ets estudiant
   
Adreça electrònica
   
Comentari
   

post1.1266594208.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0