Taula de continguts
Xile
Nom oficial
República de Chile
Llengua oficial
castellà
Capital
Santiago de Chile
Altres ciutats importants
Valparaíso : juntament amb Viña del Mar y altres poblacions veïnes, que actualment formen un continu, constitueix l’àrea metropolitana del Gran Valparaíso, la segona conurbació del país.
Antofagasta : situada al nord del país. Es discuteix l’origen del nom, que podria venir de la llengua cacan, del quítxua o fins i tot del chango (poble que suposadament habitava la zona abans de la colonització). La ciutat havia pertangut a Bolívia abans de 1879, i passa a Chile arran de l’anomenada Guerra del Pacífic.
Temuco : situada a la regió de la Araucanía, en zona del poble maputxe. En mapudungun (la llengua dels maputxes) Temuco significa “aigua de temu”, nom d’un arbre medicinal.
Llengües
aimarà
castellà
mapudungu(n)/maputxe
quítxua
rapanui
Diccionari de cortesia
Rapa nui
Benvingut:
Hola:
Com estàs?:
Gràcies: maururu
Com et dius?:
Noms xilens més freqüents
Noms d’home
- Juan Carlos
- Francisco Javier
- Marco Antonio
- José Luis
- Miguel Ángel
- Luis Alberto
- Carlos Alberto
- Rodrigo Andres
- Juan Pablo
- Claudio Andrés
Noms de dona
- Ana María
- María José
- Claudia Andrea
- Maria Angelica
- Carolina Andrea
- María Soledad
- Carmen Gloria
- Maria Teresa/María Teresa
- Paola Andrea
- Paula Andrea
Paraules en català manllevades de
aimara
alpaca: de l’aimara alpaka
catxumbo: de l’aimara cachuma o del malai cachunda
xinxilla: quítxua o aimara
quítxua
coca: del quitxua kuka, mena d’arbust
còndor: del quitxua: kuntur
xinxilla: quitxua o aimara
gautxo: del quitxua wáhtxa “pobre, orfe, vagabund)
guanac: ‘mamífer semblant a la llama, de l’Amèrica del Sud” del quitxua
guano: del quitxua
mate: del quitxua
patata: del quitxua papa i del taino batata
puma: del quitxua
vicunya: mamífer camèlid andí: del quítxua
llama: del quítxua
pampa: regió estepària de l’Argentina, del quítxua ‘plana’